PÁJARO EN MANO
«Calle, por amor de Dios, y tenga vergüenza de lo que ha dicho, y tome mi consejo, y perdóneme, y cásese luego en el primer lugar que haya cura; y si no, ahí está nuestro licenciado, que lo hará de perlas. Y advierta que ya tengo edad para dar consejos, y que este que le doy le viene de molde, y que más vale pájaro en mano que buitre volando, porque quien bien tiene y mal escoge, por bien que se enoja no se venga» (Miguel de Cervantes Saavedra, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha)
Tipo: Refrán
Idioma: Español
Enunciado: Más vale pájaro en mano que ciento volando
Ideas clave: Conformismo - Certeza
Significado: Se aplica a quienes dejan situaciones o cosas seguras, esperando otras mejores pero inciertas.
Marcador de uso: De uso actual
Fuentes: Fuente oral
Observaciones: Más vale pájaro en mano que buitre volando (El Quijote I 31 y II 12). [Más vale] el pájaro en la mano que el buitre volando (El Quijote II 71).No dejes lo ganado por lo que has de ganar (Libro de Buen Amor 994).
Variantes:
Enunciado: Más vale pájaro en mano, que cientos volando (California, Puerto Rico)
Enunciado: Más vale pájaro en mano, que diez volando (Texas)
Enunciado: Más vale pájaro en mano, que dos en el corral (Panamá)
0 comentarios